当前位置:首页 > 歌词大全 > 正文

【がらくた - JUNK】歌词 - 米津玄師

どうしても僕らは上手くできなくて 気がつけばからっぽになってしまった

我们无论如何都无法做得尽善尽美 回过神来手中空无一物

失くしても壊しても奪われたとしても 消えないものはどこにもなかった

纵使失去或是损坏即便被他人夺走 世上也无什么是永不消逝

眠れない夜でも鳴り止まないスヌーズ 踊り場で黙ったままいる二人

无眠的夜晚里依旧不停鸣响的闹钟 舞台之上依旧沉默的二人

何でもないと呟いて噛み締める痛みと 宙に浮かんでは消える鼻歌

嘴里低语着一无所有紧咬的疼痛和 飘忽消失的哼唱

30人いれば一人はいるマイノリティ いつもあなたがその一人

若共有30人就有一个人属于少数派 而你永远是那个人

僕で二人

我们一起就为两人

例えばあなたがずっと壊れていても 二度と戻りはしなくても

如若说你一直处于损坏状态 再也不会恢复原样

構わないから 僕のそばで生きていてよ

这样也没关系的 就活在我的身边吧

どこかで失くしたものを探しにいこう どこにもなくっても

去寻找你在某处遗失的东西 纵使寻遍天涯海角也找不到

どこにもなかったねと 笑う二人はがらくた

真是哪儿都寻找不到啊 如此笑道的我们好似破烂

もういいかい もういいよ だけどもう少し 長い夜を歩いていきましょう

可以了吗 已经可以了 但还是让我们 再走一段漫漫长夜吧

痛いの痛いの飛んでいけ飛んでいけ飛んでいけ 明かりを消して

疼痛疼痛飞走吧飞走吧飞走吧 将灯光关掉

許せなかった何もかも全てを ずっとあなたを否定してきた

我一直否定着 无法原谅的你

その全てを

所作的一切

例えばあなたが僕を忘れていても 決して思い出せなくても

倘若你将我遗忘 即便你永远也想不起来

初めてまた会おう そして恋をしようよ

就让我们迎来首次邂逅 然后坠入爱河吧

あなたは僕を照らした月の明かりだ 笑わせるもんか

你是将我照耀的皎洁月光 怎会让他人耻笑呢

遠回りして帰ろう 迷い込んだっていいから

绕个远路回家吧 纵使迷路也罢

唇を噛んで滲んだ血が流れていく

紧咬的嘴唇淌下血迹

嫌いだ全部 嫌いだ

一切皆令我厌倦 我心生厌恶

例えばあなたがずっと壊れていても 二度と戻りはしなくても

如若说你一直处于损坏状态 再也不会恢复原样

構わないから 僕のそばで生きていてよ

这样也没关系的 就活在我的身边吧

どこかで失くしたものを探しにいこうか どこにもなくっても

去寻找你在某处遗失的东西 纵使寻遍天涯海角也找不到

どこにもなかったねと また笑ってくれよ

真是哪儿都寻找不到啊 再次如此笑道吧

上手くできないままで 歌う二人はがらくた

我们还是无法尽善尽美啊 高歌的我们好似破烂